アルク、えいご漬けなど英語学習に役立つ情報をご案内します
お気に入りに追加
英語をマスターして世界中の人とコミュニケーションを楽しもう! アルク、えいご漬け、CNN、NHK英語など信頼できる英語教材でTOEIC、TOEFL、英検も高得点!

英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!

英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!

人気ランキング : 1,553位
定価 : ¥ 1,575
販売元 : 研究社
発売日 : 2005-07-22

価格 商品名 納期
¥ 1,575 英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた! 通常24時間以内に発送
必読:どうして学校で教えないのだろうか

この本の内容を知らなくして、英語は上達しないと思いました。
なぜこんなに大切なことを学校で教えないのでしょうか。
大変な発見です。 先生も知らないのでしょうね。
深い内容ですが、簡潔に分かりやすく書かれています。
久々のクリーンヒット。

とても良い本です

日本語で書かれた英語の発音の本は、音声学の先生が書いた大学の教科書か、音声学のことをあまり知らない素人が書いた初心者向けの本かに二極分化していました。前者は独習するのは難しく、後者は不正確な記述が多く満足のいかない内容である場合が多かったです。この本はちょうどその中間にあり、独習が出来るわかりやすさですが、内容的にも正確なものになっています。
ただ、いくつか感じた点があったのでそれを書きます。
(1)/Λ/の音と/∂/の音(stressed schwaとunstressed schwa)に同じ∂の記号を当てるのはどうなのか(著者はわかりやすくしようとしてわざとそうしているのだと思いますが、英和辞書を引くとΛの記号はでてくるので、かえって混乱しそうです)
(2)弱形のforの音を/∂/としていますが、正確にはhooked schwaの音のように思いますがどうでしょうか
しかし、全体的に見ればとても素晴らしい本であることに異論はありませんので、星4つとさせていただきます。

この本はSTRONG BUYです。

やっぱり発音は重要です。私も海外の雑貨屋でアメリカのおばちゃんに「缶切りください。」と英語で言ってはみたものの全く通じなくて買えず仕舞いなんて事がありました。結局、イワシの缶詰を食べられなかった苦い経験があります。大学時代、独文学科だった私は音声学の大切さをよく知っています。やっぱり会話は発音ができてなんぼです。この本は親切、簡単、素晴らしい。個人的には「オバケの英語」という本と一緒に読むとさらに分かりやすいと思います。本書の第三章にある基礎編と発展編は特に素晴らしい内容だと思います。フラップ、リエゾン、リダクション等について誰もが分かり易い様に理論的に書かれている本はなかなか無いのでは? STRONG BUY です!!

相手に通じなくちゃ!!

やっぱり発音は重要です。私も海外の雑貨屋でアメリカのおばちゃんに「缶切りください。」と英語で言ってはみたものの全く通じなくて買えず仕舞いなんて事がありました。結局、イワシの缶詰を食べられなかった苦い経験があります。大学時代、独文学科だった私は音声学の大切さをよく知っています。やっぱり会話は発音ができてなんぼです。この本は親切、簡単、素晴らしい。個人的には「オバケの英語」という本と一緒に読むとさらに分かりやすいと思います。本書の第三章にある基礎編と発展編は特に素晴らしい内容だと思います。フラップ、リエゾン、リダクション等について誰もが分かり易い様に理論的に書かれている本はなかなか無いのでは? STRONG BUY です!!

サラッと読めて効果絶大!

個々の発音記号は正確に読めるのに、センテンスとなるとぎこちない発話になってしまう方にお勧めだと思います。
前半は、個々の発音の仕方が書かれており、後半はセンテンスをスムーズに読むためのコツが書かれています。後半が非常に役立ちました。
リエゾンは、知っていたのですが、フラップ/t/とリダクションというテクニックは初めてで、これを使うことにより、スムーズに発話することができました。
ページもそれほど多くなく、大変読みやすいので90分位で読みこなせると思います。また、CDも付属されているので、全体を1時間程度で復習できます。
1週間毎日やれば、スピーキングが見違えると思います。実際、シャドーイングが非常にやりやすくなりました。


このページの情報は
2006年4月8日1時7分
時点のものです。

このページのトップに戻る
『英語教材の森』はAmazon.co.jpのウェブサービスによって実現されています。
Copyright 2005 英語教材の森 All rights reserved.
Yahoo! ディクテーション シャドーイングで英語力アップ! 翻訳・通訳ドットコム